
Un amour de Mille-Ans
2018
•
Akira Mizubayashi
Plus d'infos
Summary
Sen-nen – prénom japonais dont la signification ne se révélera que tardivement – est marié à Mathilde, une Française. Ancien professeur de littérature française dans une université à Tokyo, Sen-nen vit désormais à Paris avec sa femme, atteinte d’une grave maladie qui l'oblige à garder la chambre. Tous deux mélomanes, ils se sont connus lors d’un stage de musique en France. Bien avant cela, à Paris, Sen-nen avait fait la rencontre capitale d’une cantatrice, Clémence, qui chantait Suzanne dans Les Noces de Figaro. Ébloui, il avait assisté à toutes les représentations et s’était lié d’amitié avec elle. Des années plus tard, alors qu’il l’a perdue de vue, il reçoit un message de Clémence : Les Noces sont redonnées à l’Opéra, dans la mise en scène originelle qu’elle est chargée de superviser. Mathilde laisse son mari aller à la rencontre du passé, pour une longue conversation dans laquelle la musique et l’amour tiendront une place centrale.
Avis et Commentaires
5 avisTrès belle histoire d amours sur fond de cultures japonaises et françaises, de musique et d opéra. L amour, la mort et la nostalgie y sont au coeur.
Tres beaux passages, la construction des dialogues intéressante mais il parle trop de l’opéra Les noces de Figaro avec parfois des pensées répétitives.





