Memory Image

Une soif d'amour

1987

Yukio Mishima

S

Sylvie envisage de faire

Avis de la communauté

Opinion du public

user icon

3 avis

memorizer logo

5,0/10

logo memorizer

Découvrez si vos amis l'ont ajouté

Plus d'infos

Summary

La jeune veuve Etsuko est amoureuse d'un domestique de la maison de son beau-père Yakichi, chez qui elle vit. Ses beaux-frères, belles-sœurs et leurs enfants vivent sous le toit de l'ancêtre, qui est devenu l'amant d'Etsuko. Une nuit, Etsuko donne rendez-vous au garçon qu'elle désire. Comprenant enfin ce qu'elle veut, il se jette sur elle. Elle perd connaissance. Quand elle revient à elle, il s'enfuit. Elle le poursuit, le rattrape, le frappe d'un coup de houe et le tue - Yakichi était là. Roman d'une grande force sournoise, obscure et nerveuse, cette œuvre est une peinture d'une passion bridée par un milieu, mais qui finit par tout consumer.

Avis et Commentaires

2 avis
Michèle Labous
Michèle Labousa noté ★ 5/10
16 septembre 2025

Ne pas lire ce résumé qui raconte l'histoire intégrale ! J'ai trouvé le récit un peu ennuyeux.

Ad
Aquo daquia noté ★ 5/10
12 août 2023

Un dirigeant d'entreprise retraité entretient un lien de vassalité avec ses enfants, et avec sa bru, veuve, sur qui il exerce un pouvoir de tout instant. Elle désire ardemment un jeune ouvrier agricole de son amant-beau père, mais elle ne semble pouvoir qu'associer Eros et Thanatos. Le jeune homme, lui, dans une position de vassalité absolue, tait tous ses désirs et cherche à adopter l'attitude la plus à même de satisfaire ses maîtres, y compris Etsuko, la jeune veuve. Dans ce roman des années d'après guerre, le jeune Mishima dit l'impossible aspiration à l'amour dans une société aux liens hiérarchiques et aux cloisonnements sociaux qui interdisent l'expression des sentiments. Un regret, la traduction française est faite à partir de la traduction anglaise du texte japonais, tout comme pour les Cinq Nô modernes, chez le même éditeur

Liste